Круглый стол: «Доброе слово сказать — посошок в руки дать»
Прокофьева Лариса Петровна доктор филологических наук, зав. кафедрой русского и латинского языков Саратовского государственного медицинского университета им. В.И. Разумовского
20 сентября 2022 г. 12.15 – 14.15 (UTC +3) город Калуга, ул. Луначарского, 6. Государственная областная научная библиотека
Цель круглого стола:
определить языковой круг образов и понятий, позволяющих сохранить и преумножить историческое богатство эмпатичной русской культуры;
обсудить важные проблемы современного общества в связи с состоянием русского языка;
подискутировать на тему диагностического потенциала этикетных формул в языковой культуре, в процессе диалога прийти к выводу о роли сохранения чистого языка для сохранения национальной идентичности.
О чем мы будем говорить на круглом столе?
Источники национального характера: русский этикет как составная часть межнациональной системы взаимоотношений человека и уникальный компонент традиционной культуры, квинтэссенция «народной мудрости» для современного человека. Проведем психолингвистический эксперимент, который покажет нам уровень эмпатичности аудитории. Попробуем повысить этот уровень с помощью русской фразеологии и прецедентных феноменов.
Правила эмпатии: учитесь слушать. наблюдайте за людьми вокруг, когда это возможно, проведите время за разговором с незнакомым человеком, старайтесь ставить себя на место другого, научитесь определять свои собственные чувства. Язык тела и жестов. Его связь с речью и характером человека.
Человек как носитель норм не только этических, но и языковых. Языковая и этическая норма как обязательная составляющая воспитанного человека. К речевому этикету относятся не только слова и выражения, используемые для прощания, просьбы, извинения, но и принятые в различных ситуациях формы обращения, способы выражения сочувствия, жалобы, вины, горя и интонационные особенности, характеризующие вежливую речь, и др. Краткая история этикетных слов. Эксперимент по использованию базовых этикетных формул в стандартных и нестандартных ситуациях.
От чего зависит выбор единиц речевого этикета (социальный статус и социальные роли участников коммуникации). Стереотипное и индивидуальное в этикете, соотносимое с ситуацией речевого общения. Роль личности собеседников, темы и цели общения. Практикум по использованию широкого спектра коммуникативных функций речевого этикета (фатическая, апеллятивная, этическая, регулятивная, эмоционально-экспрессивнаяя). Имитационные диалоги.
Русская фразеология как источник смысловой целостности, устойчивости языковых и культурных традиций. Уровень речевой культуры говорящего или пишущего, его речевой вкус в зависимости от использования фразеологизмов в ежедневной речи. Сложности использования: недостаточный словарный запас, опасность неточного употребления, возникновение речевых ошибок. Практикум по предупреждению речевых ошибок.
Отличительные свойства фразеологизмов: выражение чувств и эмоций, оценка предмета, человека, явления; синонимия, антонимия и многозначночть фразеологизмов (кот наплакал = с гулькин нос = мало, ни кровинки в лице ≠ кровь с молоком, валять дурака - бездельничать, а также делать глупости. Практические задания по использованию фразеологизмов. Игра с карточками.
Тайны фразеологических значений. Знакомые незнакомцы, незнакомые друзья. Практикум по этимологии и стилистическом богатстве русской фразеологии. Работаем с сайтами, позволяющими разнообразить работу по формированию богатого русского языка.
Прецедентные феномены в нашей речи: признаки, типология, примеры использования. Геймификация прецедентности в литературе, кино, современной и классической музыке. Принцип прецедентности в СМИ и устной и письменной речи журналистов.
Языковая поддержка национальной идентичности: к вопросу о значимости богатства речи для жизни и будущего страны.
АНО ВО «Институт непрерывного образования» e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
г. Москва, Рязанский пр-т, 86/1 тел.: +7(495) 748-00-40